Skip to main content

TERMES ET CONDITIONS

1. PRESTATIONS ET RESTRICTIONS

1.1 Prestations.

Cardata fournira au Client et aux agents et employés autorisés du Client (collectivement, les « Utilisateurs ») qui ont reçu un abonnement d’utilisateur autorisé (tel que défini ci-dessous) l’accès à la plate-forme de logiciel en tant que service de Cardata (la « Plateforme Cardata » ), et tous les services définis dans un Bon de commande (ces services, ainsi que la Plateforme Cardata, les « Services »). Les Services seront fournis conformément aux termes et conditions énoncés dans le Bon de commande et les présentes Conditions d’utilisation (collectivement, le « Contrat »). Les références aux présentes conditions d’utilisation incluent le(s) formulaire(s) de commande auquel(s) ils sont joints ainsi que toutes les annexes jointes aux présentes. Cardata se réserve le droit de modifier ces conditions d’utilisation à tout moment en publiant une bannière ou un autre avis sur son site Web situé à l’adresse https://cardata.co/terms (le « site Web »).

1.2 Disponibilité.

1.1 Tous les Services ne sont pas disponibles dans toutes les juridictions. Rien sur la Plateforme Cardata ne constitue une offre ou une sollicitation d’achat ou de vente de produits ou de services à quiconque dans une juridiction dans laquelle une telle offre ou sollicitation est interdite par la loi. Cardata se réserve le droit de modifier toute information, matériel ou contenu (y compris, mais sans s’y limiter, le prix et les fonctionnalités contenus sur ou fournis via la Plateforme Cardata) (le « Contenu ») à tout moment et de temps à autre, sans préavis. .

1.3 Restrictions.

Le Client utilisera les Services uniquement par l’intermédiaire de ses Utilisateurs et uniquement à ses propres fins commerciales internes, conformément à toutes les lois applicables. Le Client s’engage à ne pas (et n’autorisera aucun agent, employé ou tiers à) : (i) supprimer ou modifier de toute autre manière les marques, avis ou étiquettes propriétaires des Services ou de toute sortie de ceux-ci ; (ii) désosser, décompiler, désassembler, tenter de créer des œuvres dérivées ou autrement tenter de découvrir le code source, la structure, les idées ou les algorithmes sous-jacents des Services ou de tout logiciel utilisé pour fournir ou rendre les Services disponibles ; (iii) utiliser les taux de remboursement fournis dans le cadre des Services à des fins non autorisées ou divulguer ces taux à un tiers ; ou (iv) louer, revendre, concéder en sous-licence, donner à bail, partager du temps ou permettre à un tiers d’accéder ou d’utiliser les Services, à condition que le Client puisse permettre à ses fournisseurs de services tiers d’accéder aux Services uniquement en relation avec les services de ce fournisseur de services. prestation de services au Client, et le Client demeure responsable de toute utilisation abusive des Services par ce fournisseur de services.

1.4 Propriété.

Cardata et ses concédants conservent tous les droits, Headings et intérêts relatifs aux Services, au Contenu et à tout logiciel, produit, œuvre ou autre propriété intellectuelle créés, utilisés, fournis ou mis à disposition par Cardata dans le cadre des Services ou en relation avec ceux-ci ( y compris, sans s’y limiter, tous les designs, graphiques d’infrastructure, images, illustrations, logiciels, illustrations, vidéos, musiques, sons, noms, mots, Headings, phrases, logos, marques, savoir-faire, algorithmes et méthodologie relatifs aux Services). Le client reconnaît que tous les droits, Headings et intérêts sur la plate-forme Cardata, tous les éléments fournis par Cardata dans le cadre de l’accord (y compris le contenu), et toute mise à jour, adaptation, traduction, personnalisation ou travail dérivé de ceux-ci, et tous les droits de propriété intellectuelle y afférents restera la propriété de Cardata (ou de fournisseurs tiers, le cas échéant), et que la Plateforme Cardata et tous les éléments fournis par Cardata en vertu des présentes sont sous licence et non vendus.

1.5 Commentaires.

Le Client peut de temps à autre fournir des suggestions, des commentaires ou d’autres commentaires à Cardata concernant les Services (collectivement, les « Commentaires »). Le client doit, et accorde par la présente, à Cardata une licence non exclusive, mondiale, perpétuelle, irrévocable, transférable, sous-licenciable, libre de droits et entièrement payée pour utiliser et exploiter les commentaires à toutes fins. Aucune disposition du Contrat ne portera atteinte au droit de Cardata de développer, d’acquérir, de concéder sous licence, de commercialiser, de promouvoir ou de distribuer des produits, des logiciels ou des technologies qui remplissent des fonctions identiques ou similaires à, ou autrement en concurrence avec, tout produit, logiciel ou technologie que le Client peut développer, produire , commercialiser ou distribuer.

1.6 Conseils non professionnels.  

De temps à autre, Cardata peut recommander les meilleures pratiques du programme de remboursement des véhicules. Nonobstant ces recommandations, le Client reconnaît et accepte que : (i) ces recommandations ne constituent pas des conseils juridiques ou professionnels et Cardata n’assume aucune responsabilité à l’égard de ces recommandations ; et (ii) le Client est seul responsable de la mise en œuvre du programme de remboursement du véhicule qui lui convient le mieux et de s’assurer qu’il est conforme à toutes les lois et réglementations applicables.

2. OBLIGATIONS DU CLIENT

2.1 Utilisateurs autorisés.

Sauf indication contraire dans le Bon de commande applicable, les Services sont achetés par utilisateur autorisé (chacun étant un « Abonnement d’utilisateur autorisé »). Les abonnements d’utilisateurs autorisés sont personnels à chaque utilisateur désigné et ne peuvent être partagés ou utilisés par plus d’un utilisateur. En ce qui concerne l’Utilisateur, le Client comprend et accepte que le Client est responsable de s’assurer que ses Utilisateurs se conforment aux termes du présent Contrat et du Contrat de Licence Utilisateur Final mis à disposition sur https://www.cardata.co/eula (le « CLUF » ).

2.2 Contrôle et responsabilité du client.

Le Client a et conservera l’entière responsabilité de : (a) toutes les informations, instructions et documents fournis par ou au nom du Client ou de tout Utilisateur en relation avec les Services ; (b) la sécurité et l’utilisation des identifiants d’accès de tout Utilisateur ; et (c) tout accès et utilisation des Services et du Contenu directement ou indirectement par ou via les informations d’identification d’accès d’un Utilisateur, avec ou sans la connaissance ou le consentement du Client, y compris tous les résultats obtenus à partir de, et toutes les conclusions, décisions et actions basées sur, tels accéder ou utiliser.

2.3 Données client.

(a) Comme entre les parties, mais sous réserve de la Section 2.3(b), le Client est propriétaire de toutes les données et informations que (i) le Client ou ses Utilisateurs chargent ou saisissent sur la Plateforme Cardata ; et (ii) la Plateforme Cardata génère à partir de l’utilisation de la Plateforme Cardata par un Utilisateur (collectivement, les « Données client »).

(b) Sous réserve des termes du présent Contrat, le Client accorde par la présente à Cardata une licence perpétuelle, transférable, irrévocable, libre de droits, entièrement libérée, mondiale et entièrement sous-licenciable pour accéder, collecter, stocker, anonymiser, agréger et utiliser les Données Client à Cardata si nécessaire ou utile pour : (i) exécuter les Services ; (ii) générer des statistiques agrégées ou anonymisées et (iii) appliquer le présent Accord et exercer ses droits et exécuter ses obligations en vertu des présentes. Cardata est autorisée à utiliser des statistiques agrégées ou anonymisées dérivées des données client de quelque manière que ce soit, sans restriction.

2.4 Confidentialité.

Le Client reconnaît que les informations personnelles que le Client et ses Utilisateurs soumettent à Cardata en relation avec les Services ou qui sont autrement soumises ou collectées par les Services à la suite de l’utilisation par le Client et ses Utilisateurs seront traitées conformément à la Politique de confidentialité de Cardata. Le client déclare et garantit à Cardata que toute information personnelle fournie à Cardata a été collectée et divulguée à Cardata conformément aux lois applicables, et qu’il a obtenu un consentement suffisant pour que Cardata collecte, utilise et divulgue des informations personnelles afin d’exécuter les Services et de utiliser des données agrégées et anonymisées comme spécifié dans le Contrat.

3. FRAIS ET PAIEMENT

3.1 Frais

Le client paiera à Cardata les frais indiqués sur le(s) bon(s) de commande (collectivement, les « frais »). Sauf indication contraire dans le Bon de commande applicable, tous les montants dus à Cardata seront payés dans la devise spécifiée dans le Bon de commande et seront dus dans les trente (30) jours à compter de la date de facturation. Les frais ne sont pas remboursables, sauf disposition expresse des présentes. Nonobstant tout autre droit de Cardata, en cas de retard de paiement par le Client, Cardata aura droit à des intérêts sur le montant dû à un taux de deux pour cent (2 %) par mois (26,82 % composé annuellement) ou le taux le plus élevé autorisé par loi applicable, selon la valeur la moins élevée. Si Cardata est tenue d’engager une action en justice en raison du non-paiement des Frais, le Client supportera tous les coûts résultant de la perception de ces Frais. Sur une base annuelle, les frais seront augmentés de dix pour cent (10 %) pour permettre l’avancement de nos offres de produits et de nos fonctionnalités, et continuer à améliorer l’expérience Cardata.

3.2 Factures.

La facture annuelle initiale sera émise le premier jour du mois suivant la date d’entrée en vigueur indiquée dans un Bon de commande sur la base du nombre initial estimé d’Utilisateurs spécifié dans le Bon de commande. Le paiement sera dû trente (30) jours après réception de la facture.

3.3 Factures révisées.

Si le Client augmente le nombre d’Utilisateurs entre la date d’entrée en vigueur indiquée dans un Bon de commande et la date de mise en œuvre et de lancement du programme, une facture révisée sera émise au Client à la fin de la mise en œuvre et du lancement du programme pour tenir compte de cette augmentation. Les factures suivantes seront émises sur une base annuelle, en fonction du nombre d’utilisateurs extraits le premier jour du mois précédent la date d’émission de la facture. Le prix total indiqué sur le bon de commande correspond aux frais minimaux du programme pour les factures ultérieures. Si le Client augmente le nombre d’Utilisateurs à tout moment pendant la période de service, Cardata se réserve le droit de facturer les Utilisateurs supplémentaires au prorata.

3.4 Taxes.

Tous les paiements effectués par le Client conformément au présent Contrat s’entendent hors taxes qui pourraient être imposées au Client par toute juridiction. Le Client paiera ou remboursera à Cardata toutes les : (i) taxes sur la valeur ajoutée, de vente, d’utilisation, foncières et similaires ; (ii) tous les droits de douane, frais d’importation, droits de timbre, droits de licence et charges similaires ; et (iii) tous les autres paiements obligatoires aux agences gouvernementales de quelque nature que ce soit ; à l’exception des impôts prélevés sur les revenus nets ou bruts de Cardata. Tous les montants payables à Cardata en vertu du présent Accord seront sans compensation et sans déduction de tous impôts, prélèvements, impôts, charges, retenues et/ou droits de toute nature qui peuvent être prélevés ou imposés, y compris, sans s’y limiter, la taxe sur la valeur ajoutée, droit de douane et retenue à la source.

4. DURÉE ET RÉSILIATION

4.1 Durée.

Le présent Contrat débutera à la date d’entrée en vigueur indiquée dans un Bon de commande et restera pleinement en vigueur pendant une période de trois (3) ans (la « Durée initiale »), à moins qu’il ne soit prolongé ou résilié comme suit :

(a) à la fin de la Durée Initiale, le présent Contrat se prolongera automatiquement pour des périodes supplémentaires d’un (1) an chacune par la suite (chacune, une « Période de Renouvellement » et, avec la Durée Initiale, la « Durée »), sauf résiliation par l’une ou l’autre des parties avec un avis écrit à cet effet au moins quatre-vingt-dix (90) jours avant l’expiration de la durée actuelle (qu’il s’agisse de la durée initiale ou d’une durée de renouvellement) ; ou

(b) en cas de non-paiement des sommes dues ou de violation substantielle en vertu des présentes par l’une des parties (la « Partie en infraction »), si l’autre partie (la « Partie non en infraction ») donne un avis écrit d’une telle violation à la Partie en infraction et le même n’est pas corrigé dans les trente (30) jours suivant la remise de cet avis, alors, en plus de tout autre recours disponible en vertu des présentes, la partie non fautive peut résilier le présent accord en remettant un avis de résiliation écrit à tout moment par la suite avant cette violation a été réparée.

La résiliation du présent accord ne doit pas être interprétée comme une renonciation ou une libération de toute réclamation qu’une partie est en droit de faire valoir au moment de cette résiliation.

5. INFORMATIONS CONFIDENTIELLES ET SÉCURITÉ

5.1 Informations confidentielles.

Aucune des parties ne doit utiliser ou divulguer à un tiers les informations confidentielles de l’autre partie sans le consentement écrit préalable de la partie divulgatrice ; à condition, toutefois, que Cardata puisse utiliser, conserver et divulguer les informations confidentielles du client si nécessaire afin d’exécuter les services ci-dessous. Aux fins du présent Accord, « Informations confidentielles » désigne toutes les informations de nature confidentielle fournies par la partie divulgatrice à la partie réceptrice, qui comprendront, mais sans s’y limiter, les prix et les informations sur les produits et les taux de remboursement de Cardata (comme Cardata Confidential Information). Toutefois, les informations confidentielles n’incluent aucune information qui :

(i) est maintenant, ou devient par la suite, sans acte ou omission de la part de la partie destinataire, généralement connue ou accessible au public ;

(ii) ont été acquises par la partie destinataire avant de recevoir ces informations de la part de la partie divulgatrice et sans restriction quant à leur utilisation ou leur divulgation ;

(iii) sont ci-après fournies à la partie destinataire par un tiers sans violer aucune restriction quant à leur utilisation ou leur divulgation ; ou

(iv) sont développées indépendamment par la partie destinataire sans utiliser les Informations confidentielles de la partie divulgatrice.

5.2 Retour ou Destruction.

À la suite de l’expiration ou de la résiliation du présent Contrat, chaque partie s’engage, dans les plus brefs délais (mais dans tous les cas dans les trente (30) jours suivant cette expiration ou résiliation), à sa discrétion, soit (a) à restituer toutes les Informations confidentielles de l’autre partie en sa possession ; ou (b) détruire ou effacer définitivement toutes les copies des Informations confidentielles de l’autre partie en sa possession, son pouvoir ou son contrôle, et confirmer à l’autre partie par écrit que la présente section a été respectée. Nonobstant ce qui précède, Cardata peut conserver des données agrégées et anonymisées dérivées des informations confidentielles du client, et peut également conserver, sous réserve de ses obligations en vertu de la présente section 5, des données ou des enregistrements électroniques contenant les informations confidentielles à des fins de sauvegarde, de récupération, de planification d’urgence ou planification de la continuité des activités tant que ces données ou enregistrements, dans la mesure où ils ne sont pas définitivement supprimés ou écrasés dans le cours normal des activités, ne sont pas accessibles dans le cours normal des activités et ne sont pas consultés, sauf si nécessaire pour la sauvegarde, la récupération, la planification d’urgence ou fins de continuité d’activité. Si ces données ou enregistrements sont restaurés ou deviennent autrement accessibles, Cardata supprimera définitivement les données ou l’enregistrement.

5.3 Sécurité.

‍Chaque partie maintiendra des mesures de sécurité physiques, administratives et technologiques commercialement raisonnables et des processus et procédures de sauvegarde conçus pour protéger les informations confidentielles de l’autre partie conformément au présent accord.

5.4 Informations personnelles.

Cardata reconnaît et accepte que, dans le cadre de la fourniture des Services, elle puisse recevoir, utiliser ou accéder à des informations personnelles sur les Utilisateurs. Cardata accepte que ces informations personnelles constituent des informations confidentielles du client auxquelles les dispositions de la section 5.1 s’appliquent, sauf dans la mesure où ces dispositions sont incompatibles avec la présente section 5.4, qui prévaut en ce qui concerne les informations personnelles. Dans ce contexte, Cardata :

(a) ne partager, transmettre, divulguer, collecter, détenir ou stocker (même si ce n’est que de manière transitoire) ces informations personnelles conformément aux lois applicables en matière de confidentialité et aux fins nécessaires pour s’acquitter, compléter ou remplir les obligations de Cardata en vertu du Contrat et dans conformément à sa politique de confidentialité ;

(b) informer rapidement le Client si Cardata reçoit une demande d’accès à ces informations personnelles, reçoit une plainte concernant ces informations personnelles ou reçoit un avis indiquant que Cardata n’a pas respecté les lois applicables en matière de confidentialité ;

(c) fournir une assistance raisonnable au Client pour :

(i) répondre à tout accès, modification, correction ou demande similaire en rapport avec toute information personnelle en possession de Cardata ;
(ii) enquêter, atténuer ou répondre à toute plainte relative à la réception, l’utilisation ou la divulgation d’informations personnelles dans le cadre de l’exécution des Services ; et
(iii) répondre à toute demande ou instruction émise par une autorité gouvernementale ou réglementaire en rapport avec ces informations personnelles.

5.5 Recours par injonction.

Chaque partie reconnaît que toute violation des dispositions de la présente section 5 peut causer un dommage ou un préjudice irréparable à l’autre partie, dont le montant exact peut être impossible à déterminer, et que, pour cette raison, en plus de tout autre recours à la disposition de cette partie, chaque partie a le droit de saisir immédiatement le tribunal afin d’obtenir une injonction provisoire, interlocutoire et définitive empêchant l’autre partie de violer et exigeant que l’autre partie se conforme à ses obligations en vertu du présent article 5, sans exigence qu’une conclusion de préjudice irréparable, une preuve de dommages réels ou d’autres critères pour l’octroi d’une injonction soient faites. Chaque partie s’engage à ne pas invoquer la suffisance des dommages-intérêts en défense et reconnaît l’importance pour l’autre partie de son strict respect des termes de la présente section 5.

6. REPRÉSENTATIONS ET GARANTIES

Chaque partie déclare et garantit à l’autre partie qu’elle dispose de tous les pouvoirs et capacités nécessaires pour conclure le présent accord, accorder les droits et la licence accordés en vertu du présent accord et exécuter ses obligations en vertu du présent accord, et lorsqu’il est signé et remis par chaque des parties, le présent accord constituera l’obligation légale, valide et contraignante de cette partie, opposable à cette partie conformément à ses termes.

7. INDEMNISATION

7.1 Indemnité du Client.

Le client défendra, indemnisera et dégagera Cardata, ses sociétés affiliées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, prestataires de services, concédants et agents respectifs de et contre toute réclamation, cause d’action, demande, recouvrement, perte, dommage, amende, pénalité , responsabilités ou autres coûts ou dépenses de toute sorte ou nature, y compris, mais sans s’y limiter, les frais juridiques raisonnables, liés à ou résultant de :

(a) la violation par le Client de l’une quelconque des garanties, déclarations ou obligations du Client en vertu du présent Contrat ou de tout document référencé dans les présentes ;

(b) la violation du CLUF par un Utilisateur ;

(c) la violation par le Client ou un Utilisateur de toute loi ou des droits d’un tiers (y compris, sans s’y limiter, la vie privée ou les droits de propriété intellectuelle) ; et

(d) l’utilisation des Services par le Client ou un Utilisateur.

 7.2 Indemnité Cardata.

‍Cardata défendra, indemnisera et dégagera de toute responsabilité le Client, ses sociétés affiliées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, prestataires de services, concédants et agents respectifs contre toute réclamation, cause d’action, demande, recouvrement, perte, dommage, amende, pénalité , responsabilités ou autres coûts ou dépenses de toute sorte ou nature, y compris, mais sans s’y limiter, les frais juridiques raisonnables, découlant (a) d’une réclamation de tiers selon laquelle les Services violent ou détournent les droits de propriété intellectuelle de tiers ; ou (b) négligence grave, fraude ou faute intentionnelle de Cardata.

8. LIMITES DE RESPONSABILITÉ

(a) SAUF INDICATION EXPRESSE DANS LE CONTRAT, LES SERVICES ET LE CONTENU SONT FOURNIS « TELS QUELS » SANS GARANTIE OU CONDITION D’AUCUNE SORTE. L’UTILISATION DES SERVICES OU DU CONTENU EST AUX RISQUES DU CLIENT ET DE L’UTILISATEUR. CARDATA NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION, GARANTIE OU CONDITION CONCERNANT LA QUALITÉ, L’EXACTITUDE, LA FIABILITÉ, L’EXHAUSTIVITÉ, L’ACTUALITÉ OU L’OPPORTUNITÉ DES SERVICES OU DU CONTENU (Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUT CALCULS CONCERNANT LE REMBOURSEMENT DU VÉHICULE). LES SERVICES ET LE CONTENU PEUVENT COMPRENDRE DES ERREURS, OMISSIONS ET INEXACTITUDES, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, DES ERREURS DE DISPONIBILITÉ OU DE PRIX. CARDATA N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES ERREURS, OMISSIONS OU INEXACTITUDES DANS LES SERVICES OU LE CONTENU (Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUT CALCULS CONCERNANT LE REMBOURSEMENT DU VÉHICULE). EN OUTRE, CARDATA SE RÉSERVE EXPRESSÉMENT LE DROIT DE CORRIGER TOUTE ERREUR DE PRIX SUR LES SERVICES ET LE CONTENU.

(b) À L’EXCEPTION DES GARANTIES EXPRESSES FOURNIES À LA SECTION 6, DANS TOUTE LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, CARDATA DÉCLINE TOUTE GARANTIE, REPRÉSENTATION ET CONDITION DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT EN CE QUI CONCERNE LES SERVICES ET LE CONTENU, QU’ILS SOIENT EXPRESSES, IMPLICITES, LÉGALES, COLLATÉRALES OU AUTREMENT. , Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET D’ABSENCE DE CONTREFAÇON OU QUE LES SERVICES OU LE CONTENU SONT OU SERONT SANS ERREUR OU FONCTIONNERONT SANS INTERRUPTION. EN AUCUN CAS CARDATA OU L’UNE DE SES AFFILIÉES OU SES OU LEURS CONCÉDANTS DE LICENCE, FOURNISSEURS, AGENTS OU PRESTATAIRES DE SERVICES RESPECTIFS NE SERONT RESPONSABLES, QUE CE SOIT SUR LA BASE DE LA GARANTIE, DU CONTRAT, DU DÉLIT, DE LA NÉGLIGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE, POUR TOUT DOMMAGE DE TOUTE SORTE (Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU PUNITIFS, LA PERTE DE PROFITS, LA PERTE D’UTILISATION, LA PERTE DE DONNÉES, LES BLESSURES CORPORELLES, LES AMENDES, LES FRAIS, LES PÉNALITÉS OU AUTRES RESPONSABILITÉS), QUE CE SOIT OU NON CARDATA EST AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES RÉSULTANT DE OU LIÉS À L’UTILISATION OU À L’INCAPACITÉ À UTILISER LES SERVICES (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES TAUX DE REMBOURSEMENT) OU LE CONTENU.

(c) DANS LA MESURE OÙ LES LIMITATIONS PRÉCÉDENTES NE S’APPLIQUENT PAS, EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ GLOBALE TOTALE DE CARDATA EN RELATION AVEC OU EN VERTU DE CET ACCORD, Y COMPRIS EN RELATION AVEC L’UTILISATION OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER LES SERVICES PAR L’UTILISATEUR OU LE CONTENU, DÉPASSENT LES FRAIS RÉELS PAYÉS À CARDATA PAR LE CLIENT DANS LES SIX (6) MOIS IMMÉDIATEMENT AVANT L’INCIDENT À L’ORIGINE DE LA RESPONSABILITÉ. POUR PLUS DE CERTITUDE, L’EXISTENCE D’UNE OU PLUSIEURS RÉCLAMATIONS EN VERTU DU PRÉSENT CONTRAT N’AUGMENTERA PAS LE MONTANT MAXIMAL DE LA RESPONSABILITÉ.

(d) LE CLIENT ACCEPTE QU’IL PEUT PORTER DES RÉCLAMATIONS CONTRE CARDATA UNIQUEMENT EN SA CAPACITÉ INDIVIDUELLE ET NON EN TANT QUE DEMANDEUR OU MEMBRE D’UN GROUPE DANS UNE PROCÉDURE DE COLLECTIVITÉ OU DE REPRÉSENTATION.

(e) LES LIMITATIONS CI-DESSUS REFLÈTENT LA RÉPARTITION DES RISQUES ENTRE LES PARTIES. LES LIMITATIONS SPÉCIFIÉES DANS CETTE SECTION SURVIVRONT ET S’APPLIQUERONT MÊME SI TOUT RECOURS LIMITÉ SPÉCIFIÉ DANS LES PRÉSENTES CONDITIONS N’A PAS RÉALISÉ SON OBJECTIF ESSENTIEL

9. GÉNÉRAL

9.1 Cession.

‍Le Client ne doit pas transférer ou céder ses droits et obligations en vertu du présent Contrat sans le consentement écrit préalable de Cardata.

9.2 Renonciation.

‍Une renonciation par l’une ou l’autre des parties à toute modalité ou condition du présent accord ou à toute violation de celle-ci, dans un cas quelconque, ne renonce pas à cette modalité ou condition ou à toute violation ultérieure de celle-ci.

9.3 Aucune agence.

Les deux parties conviennent qu’aucune agence, partenariat, coentreprise ou emploi n’est créé à la suite du présent accord. Le client n’a aucune autorité d’aucune sorte pour lier Cardata.

9.4 Publicité.

Cardata peut identifier le Client en tant que client de Cardata et utiliser le nom et la marque et/ou le logo du Client sur le site Web de Cardata et/ou dans les supports marketing de Cardata.

9.5 Force Majeure

Aucune des parties ne sera responsable de l’échec ou du retard dans l’exécution d’événements échappant à son contrôle raisonnable, y compris, mais sans s’y limiter, les cas de force majeure, les pannes d’Internet, le terrorisme, la guerre, les incendies, les tremblements de terre, les pandémies, les épidémies, le confinement du gouvernement à la maison ordres, catastrophes naturelles et urgences (chacun étant un « cas de force majeure ») ; à condition que la partie défaillante informe rapidement l’autre partie par écrit de l’inexécution et de la raison de celle-ci et déploie ses efforts raisonnables pour limiter le retard qui en résulte dans son exécution. Nonobstant ce qui précède : (i) le Client sera responsable des obligations de paiement pour les Services rendus ; et (ii) si un événement de force majeure se poursuit pendant plus de cent vingt (120) jours, l’une ou l’autre des parties peut résilier le présent accord par notification écrite à l’autre partie. Dans le cas où un événement de force majeure retarde l’exécution en vertu du présent accord, la durée sera prolongée de la durée de l’événement de force majeure.

9.6 Loi applicable.

Le présent Accord sera régi exclusivement par les lois de l’État du Delaware et interprété exclusivement conformément à celles-ci, sans égard à son choix de loi ou à ses dispositions en matière de conflit de lois.

9.7 Résolution des litiges.

‍Afin de résoudre les litiges entre le Client et Cardata de la manière la plus rapide et la plus économique, le Client et Cardata conviennent que tout litige survenant dans le cadre du présent Contrat sera résolu par arbitrage exécutoire. Le Client et Cardata conviennent que (i) tout arbitrage aura lieu dans l’État du Delaware ; (ii) l’arbitrage sera mené de manière confidentielle en anglais avec un arbitre sélectionné par les parties à l’arbitrage ; et (iii) les tribunaux situés dans l’État du Delaware auront compétence exclusive sur tout litige à l’appui de l’arbitrage. Cet accord d’arbitrage des différends comprend toutes les réclamations découlant de ou liées à tout aspect du présent accord, qu’elles soient fondées sur un contrat, un délit civil, une loi, une fraude, une fausse déclaration ou toute autre théorie juridique, et qu’une réclamation survienne pendant ou après la résiliation du présent Accord. L’arbitre a également le pouvoir exclusif de résoudre tout différend relatif à l’interprétation, l’applicabilité ou la force exécutoire de la présente convention d’arbitrage exécutoire.

9.8 Divisibilité.

Si une disposition du présent Accord est jugée invalide, illégale ou inapplicable par un arbitre ou tout tribunal compétent dont aucun appel n’existe ou n’est interjeté, cette disposition sera supprimée des présentes Conditions d’utilisation ou du Bon de commande, selon le cas. , et les autres dispositions de resteront en vigueur et de plein effet.

9.9 Survie.

Les dispositions des sections 5 (Confidentialité et sécurité), 7 (Indemnisation), 8 (Limitations de responsabilité), 9 (Généralités) et toute autre disposition qui, de par leur nature, devraient survivre à la résiliation survivront à la résiliation ou à l’expiration du présent Accord, cependant et chaque fois qu’il se produit.

9.10 Successeurs et ayants droit.

Le présent accord s’applique au profit des parties aux présentes et de leurs successeurs respectifs et ayants droit autorisés.

9.11 Autorisation.

Chaque partie déclare et garantit qu’elle a été dûment autorisée à signer et à livrer le bon de commande applicable et à exécuter ses obligations en vertu des présentes, et la personne signant au nom de chaque partie a le pouvoir et l’autorité pour le faire.

9.12 Intégralité de l’Accord.

Ces conditions d’utilisation et chaque bon de commande représentent ensemble la déclaration complète et exclusive du contrat entre Cardata et le client en ce qui concerne l’objet des présentes et remplacent tous les accords, accords ou déclarations antérieurs par ou entre les parties, écrits ou oraux, avec respect de l’objet des présentes. Aucune renonciation, consentement, modification, amendement ou changement des conditions contenues dans les présentes ne sera contraignant à moins d’être écrit et signé par Cardata et le Client. En cas de conflit entre les termes et conditions du présent Contrat et les termes et conditions figurant sur toute facture ou tout autre document, les termes et conditions du présent Contrat prévaudront.

9.13 Contrôles à l’exportation.

‍Le client reconnaît que la plate-forme Cardata peut être soumise à des contrôles d’exportation en vertu des lois et réglementations canadiennes et américaines, y compris les réglementations de l’administration des exportations, 15 C.F.R. Parties 730 à 774, et peuvent être soumis à d’autres lois et réglementations applicables dans d’autres juridictions concernant l’exportation, la réexportation, l’importation, le transfert ou toute autre disposition de logiciels et d’autres technologies (collectivement, les « lois sur le contrôle des exportations »). Le Client doit se conformer à toutes les Lois sur le contrôle des exportations applicables à la Plateforme Cardata.

9.14 Langue.

Ce qui suit ne s’applique que dans la mesure où le client est situé au Canada : les parties souhaitent expressément que le présent contrat et tous les documents connexes soient rédigés en anglais. C’est la volonté expresse des parties que la présente convention ainsi que les documents qui s’y rattachent soient rédigés en anglais.